Université de Strasbourg

Marie Bizais-Lillig

Biographie - Marie Bizais-Lillig

Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (GEO) - UR 1340, université de Strasbourg, France

Marie Bizais-Lillig, USIAS Fellow 2021Marie Bizais-Lillig est maître de conférences en études chinoises à la faculté des langues et membre du GEO (UR 1340) au sein de l’université de Strasbourg depuis 2009. Après des études de lettres et de sinologie, elle s’est spécialisée dans l’étude de la poésie et de la poétique chinoises médiévales. Sa thèse de doctorat (Inalco, 2008) propose une analyse du modèle classificatoire de l’espace textuel établi par Liu Xie 劉勰 (ca. 465-521) dans le Wenxin diaolong 文心雕龍 [Esprit de littérature en dragons ciselés]. Par la suite, ses recherches se sont concentrées sur les phénomènes d’intertextualité dans la poésie et ont mis en évidence l’influence persistante de l’anthologie antique du Shijing 詩經 [Classique des Poèmes] dans le champ de la composition poétique.

Elle a consacré plusieurs articles à ces poèmes anciens, à leur réception au fil des siècles, aux commentaires qu’ils ont suscités ainsi qu’aux traductions auxquelles ils ont donné lieu. Depuis un séjour de recherche à la Bibliothèque nationale de Taïwan en 2017 (Taiwan Fellowship), Marie Bizais-Lillig interroge le statut de classique confucéen de l’anthologie ainsi que ses implications. Elle a profité d’une délégation de douze mois au CNRS en 2019-2020 pour explorer des commentaires de nature encyclopédique qui traitent de la faune, de la flore, des objets ou des constellations dans le Shijing par la sélection et l’accumulation d’informations à leur sujet. Ces travaux l’ont conduite à constituer un groupe de travail sur la pratique commentariale dans la Chine et le Japon anciens. Ces recherches l’ont également amenée à concevoir une nouvelle approche des textes médiévaux, mêlant analyse philologique et fouille automatisée des textes et visant à révéler des mécanismes de transmission des savoirs, au cœur d’un projet qui sera conduit au sein de l’USIAS.

Projet - Le rôle de la poésie dans l’économie des savoirs de la Chine médiévale

01/09/2021 - 30/06/2024

Le projet que Marie Bizais-Lillig conduira pendant sa résidence à l'USIAS et dont l’intitulé est ramassé sous l’acronyme CHI-KNOW-PO vise à démontrer que, dans la Chine médiévale (220-907), l’espace textuel était continu et que l'intertextualité ne concernait pas seulement le champ poétique. Les savoirs comme les fragments textuels circulaient donc à travers des genres variés.

Afin de dépasser le biais induit par une fragmentation de l’espace textuel produite par des disciplines modernes et distinctes, CHI-KNOW-PO adopte une perspective historique et intégrative. Notant que les lieux de savoirs tels que les lexiques et les encyclopédies ont été largement négligés et restent donc très marginaux dans la recherche sinologique alors qu’ils jouaient un rôle essentiel dans l'éducation et l'érudition, ce projet prend le parti de leur octroyer la même attention que celle qu’obtient habituellement le patrimoine littéraire.

Le projet se concentre sur le thème des plantes, qui occupent une place centrale dans la grammaire poétique chinoise. Il se propose de reconstruire les chemins parcourus par les fragments textuels relatifs aux plantes au sein d'un corpus composé de cinq parties : le Shijing [Classique des Poèmes] qui constituait une pierre angulaire de la culture lettrée, les commentaires successifs du Classique, les textes élégants de la période médiévale qui mentionnent les mêmes plantes, les premiers dictionnaires, lexiques et encyclopédies, ainsi que les ouvrages et traités techniques.

Le projet CHI-KNOW-PO constituera une vaste base de données textuelles. Parallèlement aux méthodologies traditionnelles telles que la philologie et l'analyse textuelle, il développera des outils informatiques pour montrer comment les informations circulaient à travers toutes sortes de textes. En révélant et en étudiant les réseaux de textes qui partagent partiellement des représentations communes des plantes, le projet montrera le rôle joué par la poésie dans l’économie de la connaissance à l’époque médiévale.

Plus précisément, le projet évaluera comment les poètes médiévaux empruntaient des expressions directement aux sources originales et montrera quelle inspiration ces poètes trouvaient dans les sources compilées. Il permettra d’établir dans quelle mesure les fragments textuels qui circulaient à travers les textes relevaient du savoir, et de préciser quel type de lieu de savoirs pouvait constituer la poésie. Par ce changement de paradigme, qui remet en cause la ligne de démarcation entre « documents » et « textes littéraires », le projet CHI-KNOW-PO permettra de mettre en relation des textes déconnectés et de décrire plus complètement et plus précisément les activités des lettrés. Il renouvellera nos représentations concernant l'influence de certaines sources, le processus de composition textuelle mais aussi la définition de la connaissance dans la Chine médiévale.

Biographie assistante de recherche - Elsa Cuillé

Archéologie et histoire ancienne : Méditerranée-Europe (ArcHiMedE)  - UMR 7044, université de Strasbourg et CNRS

Elsa CuilléElsa Cuillé est actuellement doctorante en histoire des religions. En 2018, elle a obtenu un double master en histoire de l’art et en histoire des religions sur la représentation des religions chinoises dans les publications européennes illustrées des XVIIe et XVIIIe siècles.

Pour sa thèse, elle s’intéresse désormais à la figure du professionnel du religieux en Chine médiévale. Son étude se concentre sur une compilation du début des Song : le Taiping guangji. À partir de cette source, elle élabore des typologies en se basant sur des critères de courants religieux, de pratiques et d’origine géographique. Enfin, la question du vocabulaire employé pour désigner ces professionnels occupe également une place importante dans le traitement de ce corpus.

Elle rejoint l'équipe en novembre 2023.

Biographie assistante de recherche - Xinmin Hu

Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (GEO) - UR 1340, université de Strasbourg, France

Xinmin Hu

Xinmin Hu a obtenu un master en humanités numériques et computationnelles à l’École nationale des chartes – PSL (Paris) ainsi qu'un master en études interculturelles à l’université chinoise de Hong Kong. Elle s’intéresse aux analyses culturelles avec outils numériques et visualisations créatives des données non-structurées.

Elle rejoint l’équipe CHI-KNOW-PO en septembre 2022 afin de contribuer à l’édition du corpus et de participer au développement d’outils d’exposition et de fouille automatisée du large corpus étudié dans le cadre de ce projet.

 

Biographie post-doc - Shueh-Ying Liao

Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (GEO) - UR 1340, université de Strasbourg, France

Shueh-Ying LiaoShueh-Ying Liao est docteur en philologie chinoise de l’École pratique des hautes études (EPHE) à Paris. Sous la direction du professeur François Martin, il a défendu sa thèse (2015) en renouvelant la notion fondatrice de la littérature chinoise : le procédé incitatif (xing 興). Il a précédemment été chercheur postdoctoral dans le cadre du consortium Digital Studies — Africa  Asia Middle-East (DISTAM) au CNRS - UAR 2999.

Ses publications récentes innervent trois axes de recherche : 1) parenté génétique de langages littéraires et politiques chinois à l'époque pré-impériale, 2) théorie littéraire et tradition exégétique de la littérature classique chinoise au prisme des méthodologies quantitatives, et 3) contribution des humanités numériques à l'analyse des données textuelles en chinois classique et moderne.

Il rejoint l'équipe en novembre 2022.

Biographie post-doc - Tilman Schalmey

Tilman SchalmeyTilman Schalmey est un sinologue et un expert en technologies de l’information basé à Munich (Allemagne). Il a suivi un cursus en études chinoises classiques et modernes, en littérature scandinave et en économie à Munich et à Hangzhou 杭州. Après avoir soutenu un mémoire de master intitulé « Thoughts on the conception of a new textbook for Classical Chinese » (Réflexions en vue de la constitution d’un nouveau manuel de chinois classique), il a travaillé pour le pavillon allemand à l’Exposition universelle de Shanghai上海 en 2010. Depuis 2011, il travaille au sein d’une entreprise industrielle dans le secteur de l’éclairage en tant que project manager et en tant que développeur de logiciels, plus particulièrement dans les domaines touchant au B2B, à l’e-commerce et à l’ERP (Enterprise Resource Planning). De 2012 à 2018, il a occupé les fonctions d’assistant de recherche à l’université de Trèves (Allemagne), où il a enseigné la langue chinoise classique, la linguistique chinoise ainsi que des éléments de culture et de géographie chinoises. Dans sa thèse de doctorat (2022, en cours de publication), il s’est appuyé sur des méthodes de linguistique computationnelle en vue de dater des textes chinois classiques.

Il a travaillé sur ce projet de février à juillet 2022.

Biographie assistante de recherche - Mariana Zorkina

Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (GEO) - UR 1340, université de Strasbourg, France

Mariana ZorkinaMariana Zorkina est doctorante à l’Asien-Orient-Institut de l’université de Zurich (Suisse). Elle a obtenu un Master en cultures asiatiques et africaines à l’université d’État de Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie), pour son projet sur l’influence du taoïsme dans la littérature de la Chine impériale.

Elle étudie actuellement la poésie Tang, avec une focalisation spécifique sur : 1. l'usage poétique des objets dans la poésie shi ainsi que la frontière entre les objets « poétiques » et « profanes », 2. la notion de « choses » et son développement dans la Chine primitive et médiévale, son interconnexion avec la compilation d’encyclopédies thématiques leishu ainsi que le genre des « poèmes sur les choses » yongwushi, 3. l’analyse numérique des motifs linguistiques dans la poésie chinoise de la dynastie Tang.

France 2030